A gagner sur Tux :
Une soirée NRJ avec Bob Sinclar à Lyon / Places de concert pour CARIMI le 28 mai à Paris
Le DJ devient un Platiniste
La langue française a tranché, on ne parlera plus de DJ mais de platiniste et on n’exercera plus du Deejaying (DJing) mais du platinisme. Comme quoi le mixage se rapproche de la philosophie, enfin, à une lettre près !
Plusieurs autres mots de la culture et de la communication se sont vus offrir une traduction francisée :
Un cosplay se nommera une costumade. Une belle mascarade…
Le très célèbre et désormais ringard : Lip Dub (ou lipdub) sera mimoclip (au masculin).
Un grand chantier attend tout ceux qui bossent dans l’Audiovisuel :
- motion capture (mocap) devient capture de mouvement.
- performance capture => capture de jeu, capture de jeu d’acteur.
- game designer sera un concepteur de jeu.
Pas sûr qu’on utilise ces nouvelles traductions…
12 Commentaires
Serieux y en a qui sont payés pour ça ?
faut croire …
Le pire c’est qu’il réfléchisse longuement (ou nous le font croire) pour nous sortir au final des traductions google :o
Mddrrrr platiniste Mdrrrrr
même pas en rêve les gens emploieront ce terme à la mort moi le noeux.
Ils nous font chier avec leurs mots pourris,de toute maniere chacun utilisera les mots qu’il veut…
la grande classe ! préservons la pureté de la langue française
Les anglicisme quand ils permettent de faire des raccourcis son intéressants (cosplay, DJ…) mais quand on arrive au même nombre (ou presque) de syllabe ça n’a plus aucun sens.
Je pense qu’il voulait un équivalent français au turntablism.
pour le reste…
Job inutile, heu pardon, métier inutile !
Ca fait fan de Michel Platini le platinisme :D
Completement daccord avec toi titi chacun utulise c’est mot qu’il aillent se faire foutre
Trigger = capteur ???
Non mais dans quel système solaire ils ont trouvé ça ? Les mecs savent même pas parler anglais et ils prétendent traduire des termes issus d’une culture qu’ils ne connaissent pas ?
Pour info : Trigger = déclencheur, que l’on parle d’une action mécanique (la détente d’une arme par exemple) ou d’une situation (une sorte de stimulus qui déclenche une réaction donnée).
Les traductions que le gouvernement nous propose sont non seulement ridicules, mais également imparfaites, voire totalement fausses et hors contexte.
Laisser un commentaire
Afin d’assurer la sécurité et la qualité de ce blog, tout commentaire de SPAM, injurieux ou diffamant, susceptible ainsi de faire l'objet d'un délit de presse, (Loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse) sera modéré.



Carimi Tour paris 10 places de concert pour le Carimi
10 places à gagner pour le NRJ Extravadance avec Bob Sinclar à Lyon
Le Palmarès du Festival de Cannes 2012
Demande en mariage en Lip Dub
McLaren 12C The Perfect Line
Stretching des athlètes américains pour les JO
Résultat Eurovision 2012
Avicii Levels (RebelRebel Disco Remix)
Dernier repas des condamnés à mort
It’s Friday. Fuck this shit #6
Petite soirée hier soir à Cannes
Quand un saut en parachute se passe mal avec une mamie de 80 ans
Tux’Audio Playlist House mai-juin 2012
Tuxboard en Dalmatie
Les plus belles gares du monde
Edvard Munch Le Cri peinture la plus chère du monde
Photos inédites de New York il y a 100 ans
Tuxboard 1er blogueur des 100 mecs à Adopter