L’iPhone et son auto-correction
Un best of des plus belles auto-corrections ratées sur iPhone qui créent de superbes situations cocasses que l’on retrouve sur le site >Damn You Auto Correct.
17 Commentaires
Ce jour Mercredi debut de la deuxième szmaine de l’année c’est super
Y’en a qui sont vraiment pas mal !
et y’en a que je comprend pas :’( Pas possible de les traduire ? :P
Lesquels tu comprends pas ? Si je les ai compris je peux tenter une traduction :)
Le miens me change prono ( pronostique) par porno, assez chiant.
@Palourde
moi c’est l’inverse.
OK ->
ça s’enlève la correction automatique…
Mais ça reste utile. Il devrait enlever les corrections vers des mots comme « vagina, dick, … » et tout ce qui est explicetement sexuel.
Attention, il existe beaucoup de fake, pour preuve un site est spécialisé pour produire ce genre « d’erreur » !
Dommage… je n’est pas mon dico Anglais/Français.
Dommage que tout le monde trouve normal que nous ne soyons plus en FRRRRRRANCE !!!!
@KonKon: y’en a qui portent vraiment bien leurs (sur)noms… J’espere qu’il s’agit d’un troll…
on est vraiement obliges de parler anglais maintenant pour comprendre un tas d’articles. quand les cons cons quiveulent étaler leur science
publieront des articles en chinois on rira jaune..
@jcdelaz en même temps c’est pas plus mal, comme ça on est obligé de se sortir les doigts du cul et apprendre l’anglais. Tu postes le même article en Allemagne, Autriche, Pays-Bas ou n’importe quel pays nordique et ça ne choquera personne puisqu’on les a habitué dès le début à être confronté à de l’anglais dans la vie de tous les jours ;)
Outre le fait que que ce genre d’articles nous permet de rester au courant de ce qui fait le buzz dans le monde et pas seulement en France.
@Vinci pourquoi on nous impose la langue anglaise???? j’aimerai mieux l’Espérento. c’est facile et c’est neutre. maintenant la mode est à l’anglais. bientôt des originaux vont nous coller des phrases en chinois (je n’ai rien contre eux). les courreurs ne partirons plus en »pol position » ils partirons en « ??????? » si quelqu’un pouvait remplir la case ça élèverait le débat. merci d’avance.
» 杆位 »
google trad…
mais je préfère qu’on le confirme…
@jcdelaz, même les chinois savent parler anglais… ;)
Tous les Lyonnais, je pense, ont connu la correction auto de « VAISE » (quartier de Lyon) en « BAISE » ^^
Laisser un commentaire
Afin d’assurer la sécurité et la qualité de ce blog, tout commentaire de SPAM, injurieux, diffamant
susceptible ainsi de faire l'objet d'un délit de presse, (Loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse) sera modéré.
Il en va de même pour les commentaires de trolls ou haters !


























Une biche entre dans un bus par le pare-brise
Comment danser sur Get Lucky des Daft Punk ?
Marvel & DC Comics Goes Geometric - Eric Dufresne
18 millions d'euros annuels pour Cristiano Ronaldo au PSG
RIP Teri Moïse
La plus longue tyrolienne en corde du monde
Octfalls
Homme qui imite parfaitement le bruit de la tronçonneuse
Course poursuite stoppée par un canard
Fast-foods : Les additifs chimiques potentiellement dangereux
10 maisons totalement insolites
Eglises les plus insolites
Déclarations de patrimoine des politiques
Maisons cachées dans la nature
One World Observatory