Il y a de cela quelques mois la série La Légende de Korra se terminait.

Aujourd’hui, ce n’est non pas du show en lui-même dont nous allons parler mais de ses fans et plus précisément de l’initiative de quelques-uns. En effet, insatisfaits de ne pas voir naître une version française, quelques fans se sont lancés dans le pari fou de doubler eux-même la série. Nous avons pu parler à Julien, à l’origine de ce projet.

 

korra avatar

Mais tout d’abord, pour ceux d’entre vous qui seraient passés à côté du phénomène Avatar, voici un petit résumé :

créé par Michael Dante DiMartino et Bryan Konietzko, le premier épisode est diffusé en 2005. À l’époque Avatar : le dernier Maître  de l’Air raconte l’histoire de Aang, un jeune garçon chargé de maintenir l’équilibre entre les forces dans un monde où les êtres humains peuvent contrôler les 4 éléments : Air, terre, feu, eau. À la fin de la série, rien n’assure au public la possibilité d’un séquel. 4 ans plus tard, l’Avatar s’est réincarné : Korra succède à Aang et devient le lien entre le monde des hommes et celui des esprits. Le monde créé est fascinant, les personnages attachants, si bien que la série est un succès : sur Tumblr, La Légende de Korra est la série la plus partagée, suivie de près par Avatar : Le Dernier Maître de l’Air.

A l’heure actuelle, seule la saison 1 de La Légende de Korra a eu le droit à une version francophone et rien n’est fait pour corriger cela. Mais c’est sans compter sur les fans de la série.

Le Projet :

Les adeptes du streaming connaissent certainement Avatar Realms. Le site, qui regroupe la première communauté européenne de fans de l’Avatar, propose les dernières informations sur la série, des vidéos, des scans ect… 

Julien, le « papa » de Avatar realms s’est entouré de quatre personnes, dont un ingénieur du son, pour proposer aux membres de la communauté de participer à un grand casting.

Legende de korra voicebender

Pour commencer, les candidats au projet doivent envoyer un extrait audio de la série doublée par leurs soins. Qu’ils soient amateurs ou professionnels, tous les participants sont les bienvenus. Actuellement, de nombreux extraits ont été envoyés et il n’y a rien d’étonnant à ça : la communauté est énorme et le nombre de personnages de la série est lui aussi conséquent. Évidement, pour Julien, la qualité prône sur la quantité et il a déjà remarqué quelques participants qui sortent du lot :

« Il y a une fille qui nous a envoyé un doublage de Ikki, une des filles de Tenzin, qui fait mieux le personnage que dans sa version originale ».

Ceux dont la prestation convainc, ceux qui se sont le mieux appropriés les personnages, auront la chance de pouvoir poser leurs voix sur des passages de la série. Pour ce faire, Julien a tout prévu : les sélectionnés devront se rendre à Lyon ou Montpellier pour s’enregistrer comme des pros. Pour que tout cela se fasse sans problème, les séances d’enregistrement auront lieu sur plusieurs jours de façon à s’organiser avec les disponibilités de chacun.

Cela ne s’arrête évidemment pas là : une fois cette seconde étape du doublage terminée, Julien veut proposer le travail effectué à un responsable de MTV Europe (MTV Europe appartient à Viacom et Nickelodeon en est une filiale). Enfin, si le projet est accepté, en juin, un kickstarter sera lancé pour financer la réalisation du doublage de l’ensemble des saisons de Korra.

Un travail colossal pour l’équipe à l’origine de ce projet qui dédie tout son temps libre à la série : en plus de se charger de toute l’organisation du « Voicebender Project » et de gérer le site Avatar Realms, Julien est étudiant.

L’activité des fans : un bouleversement dans le monde des séries

Alors oui, c’est un projet super sympa et s’il arrive à terme, cela pourrait être un gain pour tous les fans, et pas seulement ceux des séries « Avatar » : le statut du spectateur est constamment en évolution, jadis passif devant sa télévision, il participe aujourd’hui à sa communication et bientôt, pourquoi pas, deviendra un membre du processus de création de l’oeuvre télévisuelle.

 

La Légende de Korra naga

 

Pour les grandes firmes de l’audiovisuelle, accepter un projet comme celui de Julien c’est laisser la place à l’activité des fans. En donnant son accord, MTV prouverait son respect pour les fans, pour les oeuvres et pourrait même se faire une bonne publicité. Refuser serait rejeter l’idée selon laquelle les initiatives des fans peuvent faire avancer la télévision telle que nous la connaissons. En acceptant, MTV se placerait alors du côté d’un changement qui aura lieu quoi qu’il advienne. 

Prenez le temps d’aller sur le blog de Julien. Vous y trouverez des extraits des doublages des fans.