Au coiffeur, au jour d’aujourd’hui, à l’aréoport : Dans la bouche des gens qui parlent mal la France

before dans la bouche gens france


Dans l’émission du Before du Grand Journal de ce vendredi 7 mars 2014 sur Canal Plus, un nouvel épisode de Dans la bouche… a été diffusé. Cette fois-ci, les héros de cette mini-série vont mal parler la France. Ils vont utiliser les termes « aller au coiffeur », « au jour d’aujourd’hui » ou encore « à l’aréoport » (de Nice, deux minutes d’arrêt).

Chargement du player …

 

Player Canal

Les dernières publications

9 réflexions au sujet de “Au coiffeur, au jour d’aujourd’hui, à l’aréoport : Dans la bouche des gens qui parlent mal la France”

  1. @Nyujon69 : Non, puisque à la base « aujourd’hui » est déjà un pléonasme : « hui » veut dire « aujourd’hui », et « aujour » veut dire « en ce jour ». Alors, si en plus on ajoute « au jour », ça devient un des pires pléonasmes de la langue française.

  2. Dans la vidéo, il n’y est pas, je crois, mais on pourrait ajouter aussi le très à la mode « juste incroyable » et autres dérivés. C’est en fait un détournement d’un anglicisme : « just » (en anglais) peut vouloir dire « tout simplement », alors que « juste » en français, non. Et même en anglais, « just » dans ce sens, n’est utilisé qu’à l’oral, et non à l’écrit.

  3. Et le super : Malgré que … mon dieu celui là me fait le même effet que les ongles sur un tableau noir ….

Les commentaires sont fermés.

Tuxboard