WhatsApp innove ! Si vous parlez avec un interlocuteur étranger, sachez que les messages seront traduits dans votre langue.
Le succès de WhatsApp tient à sa simplicité d’usage et à son chiffrement de bout en bout, présenté comme la garantie d’une conversation privée. Cette année, l’app innove en proposant la traduction des messages dans certaines langues.
WhatsApp : l’app assez protégée par les arnaques ?
Si le contenu des messages reste chiffré, WhatsApp appartient à Meta et récolte une quantité importante de méta-informations. Comme le carnet d’adresses, fréquence des échanges, localisation approximative, détails sur l’appareil, etc.
Ces éléments sont ensuite recoupés avec les données de Facebook et d’Instagram, ce qui permet un profilage publicitaire extrêmement fin. La plateforme favorise aussi la circulation de fausses informations.
Son caractère intime et fermé en fait un vecteur idéal pour les rumeurs, les discours complotistes et les arnaques. Ces derniers se propagent rapidement et peuvent, dans certains pays, déclencher panique ou violences.
Les cybercriminels y trouvent un terrain privilégié. Campagnes de phishing, liens malveillants, demandes de partage de codes d’accès se multiplient.
Des vulnérabilités techniques ont même permis, par le passé, d’espionner des téléphones à distance via un simple appel. Preuve que la sécurité n’est jamais absolue.
Au-delà des risques techniques, l’usage intensif de WhatsApp pose des problèmes plus diffus. Comme une dépendance numérique, brouillage des frontières entre vie professionnelle et vie privée.
Les conversations automatiquement traduites
Mais aussi une perte de contrôle sur des contenus facilement sauvegardés et rediffusés sans consentement. Pratique et sûre sur certains points, WhatsApp nécessite toutefois une vigilance constante.
En France comme ailleurs, l’application est devenue un réflexe quotidien — mais derrière ce réflexe se cache une menace discrète. Depuis plusieurs mois, une faille critique circule : invisible et redoutable, elle ne laisse presque aucune trace.
Grande nouveauté de cette année : la traduction des conversations. Meta assure que la nouvelle fonctionnalité de traduction de WhatsApp respecte pleinement la confidentialité des échanges.
Puisque tout est traité directement en local sur l’appareil sans jamais compromettre le chiffrement des discussions. Du côté des langues disponibles, Android propose actuellement six options.
L’anglais, l’espagnol, le hindi, le portugais, le russe et l’arabe. Les utilisateurs d’iPhone bénéficient d’un choix beaucoup plus large avec dix-neuf langues issues de l’application Traduire d’Apple, parmi lesquelles l’arabe.
Toutes les langues traduites directement depuis WhatsApp
Mais aussi le néerlandais, l’anglais, le français, l’allemand, le hindi, l’indonésien, l’italien, le japonais, le coréen. Le chinois mandarin, le polonais, le portugais du Brésil, le russe, l’espagnol, le thaï, le turc, l’ukrainien et le vietnamien.
Pour utiliser la traduction, il suffit de maintenir un message appuyé, puis de sélectionner l’option Traduire. Avant de choisir la langue cible. Sur iPhone, l’opération doit être répétée à la main pour chaque message.
Tandis qu’Android offre une traduction automatique de l’ensemble d’une conversation. Dans tous les cas, les packs linguistiques nécessaires sont téléchargés sur l’appareil afin de garantir la confidentialité.
La fonctionnalité fonctionne aussi bien dans les discussions individuelles que dans les groupes. Et WhatsApp prévoit d’ajouter progressivement de nouvelles langues au fil des mises à jour.
Pour l’instant, cette option n’est pas encore disponible sur WhatsApp Web ni sur l’application Windows. Une précision sur la page d’assistance rappelle que la traduction des messages n’est ainsi accessible que sur certains appareils.
Et qu’il se peut qu’elle ne se dise pas encore activée pour tous. Il se veut donc conseillé de maintenir son application à jour afin de bénéficier de cette nouveauté dès son déploiement.
Salut, je suis Ruben, le nouveau rédacteur web de Tuxboard.com. Fraîchement diplômé d'une école de journalisme à Paris, je suis passionné par l'actualité des médias, les émissions de télévision et la sociologie. Je suis enthousiaste à l'idée de partager avec vous mes articles et mes décryptages de l'actualité sur Tuxboard.
Le supermarché traditionnel c’est terminé : ces cabanes à courses prennent le relais
Ce document est obligatoire dans tous les logements, ce que vous risquez si vous ne l’avez pas
Maisons du Monde dévoile sa plus belle déco de Noël : une véritable source d’inspiration
Carrefour : le nouveau sèche-cheveux Remington à prix mini s’arrache face au Dyson