Daniel Lauclair double l’entraîneur du FC Barcelone avec un accent tout pourri

Suite à un sujet consacré à l’équipe du FC Barcelone juste avant le match contre le PSG, un journaliste de France 3 s’est lâché en prenant « l’accent espagnol » pour traduire.

Dans l’émission Tout le Sport diffusée sur France 3 le 15 avril 2015, un reportage a été consacré à l’avant match du quart de finale aller de Ligue des Champions entre le PSG et le FC Barcelone, et notamment à l’éventuel 400ème but de Lionel Messi sous les couleurs du club catalan. En conférence de presse, l’entraîneur Luis Enrique ne voulait pas aborder le sujet. Durant la séquence, un journaliste s’est complètement lâché en doublant le technicien catalan avec un accent tout pourri.

On doit ce doublage mythique à Daniel Lauclair, le journaliste sportif de France TV, capable du pire comme du meilleur lors des retransmissions de matchs de foot sur la 3e chaine.

Daniel Lauclair commentateur foot

Tuxboard