Le lapsus de l’interprète de Mike Tyson dans Le Grand Journal

tyson mandela lapsus

Grand moment de solitude pour le traducteur-interprète du Grand Journal de Canal Plus. Invité dans l’émission d’Antoine De Caunes ce lundi 09 décembre 2013, l’ex-boxeur Mike Tyson a raconté une anecdote avec Nelson Mandela. Pendant la traduction, l’interprète a commis un énorme lapsus.

J’ai eu le privilège de le rencontrer : je faisais un match de championnat et je lui ai demandé de dédicacer mon gland, mon gant

Ou ici

Chargement du player …

Les dernières publications

12 réflexions au sujet de “Le lapsus de l’interprète de Mike Tyson dans Le Grand Journal”

  1. Pourquoi ça m’a l’air fait exprès…

    @bob rien de bien dur, quand tu comprend, c’est comme si on te parler normalement O.o

  2. @thibault-007 c’est pas si facile que ça, il faut réussir à suivre la personne que l’on traduit, et surtout redonner de bonnes structures de phrases en français (faut avouer ici que le traducteur est pas terrible)

  3. @toxicplanet arrête d’être bête stp…
    tu n’es pas sur un site d’information
    regarde l’encadré en haut du site « le concentré de divertissement quotidien »
    c’est du divertissement
    fais pas ta chèvre

  4. franck, la chèvre te répond : « Je sais bien que tux n’est pas un site d’information. C’est bien pour ça que je le lis. Mais ce sujet n’a absolument aucun intérêt, même pas divertissant. Bééééé ! »

Les commentaires sont fermés.

Tuxboard