11 réflexions au sujet de “Petite bite, grands compliments”

  1. Je vais leur proposer une pub pour le marché français:
    ce serait pour de l’émincé de volaille « small parts. Big coq » ;)

  2. vraiment enorme…

    ‘Petites bites’ pourrait se traduire par petites bouchées ou bouchées miniatures

    mais c’est vrai que certains mots meriteraient d’avoir une verification

  3. small compliments
    D’ou tu sors toi, on se connait?
    Parce que si on se connait tu devrais savoir que contrairement a toi les nanas elles sont pas en poster dans ma chambre.

Les commentaires sont fermés.

Tuxboard